Keine exakte Übersetzung gefunden für إدارة النفايات الكيميائية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إدارة النفايات الكيميائية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Gestion des produits chimiques et des déchets
    إدارة المواد الكيميائية والنفايات
  • Jordanie M. Mohammed Khashashneh Directeur du Service de la gestion des produits chimiques
    مدير دائرة إدارة المواد الكيميائية والنفايات
  • - L'élaboration d'un manuel technique sur la gestion sans risques des déchets chimiques (début 2003);
    - إصدار دليل فني للإدارة السليمة للنفايات الكيميائية في بداية عام 2003.
  • Concernant ce processus, la section V du Document final du Sommet mondial contient, sous le titre « Activités dans le domaine de l'environnement », un paragraphe se rapportant à la gouvernance environnementale (paragraphe 169) qui revêt une importance particulière pour le PNUE.
    (ل) الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة طوال دورات حياتها؛
  • A long terme, on pourrait également évoluer vers des programmes plus intégrés en ce qui concerne la gestion des produits chimiques et des déchets.
    وعلى المدى الأطول، من المحتمل أيضاً التوجه نحو برامج أكثر تكاملاً بشأن إدارة المواد الكيميائية والنفايات.
  • Programmes de formation et de renforcement des capacités dans le domaine de la gestion des produits chimiques et des déchets
    ألف - برامج التدريب وبناء القدرات في مجال إدارة المواد الكيميائية والنفايات
  • L'action de l'Institut dans le domaine thématique du développement durable et de l'environnement porte sur la gouvernance environnementale, la gestion des produits chimiques et des déchets, le changement climatique et le développement social et humain.
    يشمل عمل المعهد في المجال المواضيعي للتنمية المستدامة والبيئة ما يلي: إدارة شؤون البيئة، وإدارة النفايات والمواد الكيميائية، وتغير المناخ، والتنمية الاجتماعية والبشرية.
  • Offrir un cadre pour promouvoir la participation active des organisations non gouvernementales à la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets,et pour promouvoir l'exploitation des possibilités d'élaborer des solutions de remplacement pour les produits chimiques toxiques et dangereux.
    "توفير إطار يعزز الشراكات العامة - الخاصة في مجال الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات؛ وتوفير إطار يعزز المشاركة النشطة للمنظمات غير الحكومية في الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات لتشجيع إنتهاز الفرص من أجل تطوير البدائل للمواد الكيميائية السمية والخطرة.
  • Nous nous engageons à renforcer les capacités de toutes les parties concernées pour assurer une gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets dangereux à tous les niveaux.
    إننا ملتزمون بتعزيز قدرات جميع الأطراف المعنية من أجل ضمان الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة على جميع المستويات.
  • Rapport de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, Rio de Janeiro, 3-14 juin 1992 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.93.I.8 et rectificatif), vol.
    إننا ملتزمون بتعزيز قدرات جميع الأطراف المعنية من أجل ضمان الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة على جميع المستويات؛